Por la presente les informamos sobre las modificaciones recogidas en el Real-Decreto Ley 20/2011, de 30 de diciembre, de medidas urgentes en materia presupuestaria, tributaria y financiera para la corrección del déficit público, por lo que respecta únicamente al Impuesto de la Renta de No Residentes:
Para el periodo del 1 de enero de 2012 hasta el 31 de diciembre de 2012 se aplican los siguientes gravámenes para el Impuesto sobre la Renta de no Residentes:
- 24,75 % como gravamen general aplicable a los rendimientos obtenidos por no residentes sin establecimiento permanente.
- 21 % cuando los rendimientos obtenidos sin establecimiento permanente tengan su origen en dividendos, intereses o ganancias patrimoniales
- 21 % como gravamen complementario aplicable a las transferencias al extranjero de las rentas obtenidas por establecimientos permanentes de entidades no residentes.
Für den Zeitraum vom 1. Januar 2012 bis zum 31. Dezember 2012 finden die folgenden Steuersätze für die Nichtresidentensteuer Anwendung:
- 24,75 % als allgemeiner Steuersatz anwendbar auf die Einkünfte von Nichtresidenten ohne Betriebsstätte
- 21 % wenn die erzielten Einkünfte ohne Betriebsstätten aus Dividenden, Zinsen oder Vermögensgewinnen stammen
- 21 % als zusätzlicher Steuersatz anwendbar auf Überweisungen der durch Betriebsstätten von nicht ansässigen Unternehmen erzielten Einkünfte ins Ausland.
For the period from January 1st, 2012 until December 31st, 2012 the following tax rates apply for the Non Residents Tax:
24,75 % as general tax rate applicable to the income of non-residents without a permanent establishment
- 21 % when the obtained income without permanent establishment derives from dividends, interests or capital gains
- 21 % as complementary tax rate applicable to transfers to foreign countries of income derived from permanent establishments of non-resident entities.